vineri, 22 noiembrie 2024
Informația fără granițe


O româncă și-a găsit în străinătate fericirea și împlinirea profesională. A deschis o afacere numită „Manos Rumanas” (Mâini Românești)

Scris de: Daniela Stoica , înv Articole corelate Din diaspora În evidență Prima pagină Știri - vineri, 10 mai 2024 Etichete: , , ,

- Conținut sponsorizat -

Românca Smaranda Cojocaru și peruanul Luis Antonio Deza își împărtășesc dragostea nu doar unul pentru altul, dar și pentru gastronomia celor două țări, România și Peru, într-un start-up culinar revoluționar numit „Manos Rumanas” (Mâini Românești).

Proiectul include, de asemenea, contribuția Paulei Rotundu, o altă româncă stabilită în Peru, care coordonează evenimentele culinare ale afacerii, menționează publicația trome.co.

- Continuarea după publicitate -

Românca Smaranda Cojocaru și peruanul Luis Antonio Deza. Sursa foto: trome.com

Între România și Peru este o distanță de aproximativ 20.000 de kilometri, dar când există dragoste, acest lucru trece pe plan secund. Aceasta este povestea româncei Smaranda Cojocaru și a peruanului Luis Antonio Deza, care au decis să-și dea o nouă șansă pentru a iubi din nou.

Relația lor se bazează pe pasiunea pe care o simt, respectul pentru faptul că provin din culturi diferite, dar mai ales pe dragostea lor pentru mâncare bună.

- Continuarea după publicitate -

Cuplul fericit a decis să deschidă restaurantul „Manos Rumanas”, unde vând mâncare tradițională, dar și preparate care combină mâncarea românească cu ingrediente peruviane pentru a oferi un gust special și unic.

În acest demers participă și românca Paula Rotundu, care se ocupă de coordonarea evenimentelor la care participă „Manos Rumanas”.

Smaranda Cojocaru și Paula Rotundu. Sursa foto: trome.com

Din variatul și deliciosul meniu pe care îl oferă, nu lipsesc micii românești, din carene de vită sau de porc, foarte apreciați de localnici. Smaranda le servește clienților micii alături de cartofi însoțiți de sosuri peruviane tradiționale, „huancaína” sau „ocopa arequipeña”, deși în rețeta originală românească se folosește muștar.

Smaranda, stabilită în Peru de peste două decenii, își exprimă afecțiunea pentru noua sa casă:

- Continuarea după publicitate -

„Viața m-a adus în Peru acum mai mult de 20 de ani. Mă simt o peruviană veritabilă. Mâncarea lor, amabilitatea oamenilor m-au cucerit. Am învățat câteva cuvinte în quechua (grup de limbi indigene vorbite de populațiile din Anzii centrali, predominant în Peru – n.r.), pentru orice eventualitate și când cineva mă întreabă de unde sunt spun că sunt ‘cajacha’ (localnică -n.r.)”, glumește ea.

Paula Rotundu a adăugat: „Deși sunt de mai mulți ani în Peru, nu pot uita de țara mea, dar Peru are un farmec unic”.

„Mâini Românești” nu doar că le oferă clienților o experiență culinară excepțională, dar reușește și să mențină vie cultura românească în inima Americii de Sud, punând în valoare bogăția și diversitatea gastronomică a celor două țări.